
| Sendai Language School offers you Corporate Services such as Translation, Interpretation, tutoring at your company, and so on. These services are offered not only in English, but other languages such as Chinese, Korean, Spanish, etc, are also available. We provide you with the finest service in order to be your best business partner. Please contact us anytime. |
|
|
We can translate material from Japanese into English and vice versa. We also offer proofreading by a native speaker of your own translation if you are not confident enough with it. The time needed for completion depends on the contents and volume of the material to be translated or proofread. |
| Fees |
| English¨Japanese |
The basic \5,000 charge is based on a text of 400 Japanese characters or a requested original text based on about 200 English words. Charges increase with the length of the text. |
\5,250` |
| Languages other than English¨Japanese |
40%`100% added to the English charge, with the fee depending on the language. |
\7,350` |
| Japanese¨English |
Finished work is based on A4 double space 24 lines, 1 line 60 letters or 400 Japanese characters |
\7,350` |
| Japanese¨Other languages than English |
40%`100% added to the English charge, with the fee depending on language. |
\10,500` |
¦ Consumption tax (5%) is included in above fees.
¦ All prices listed above are our standard. The charge depends on contents, difficulty, deadline and volume, @@etc. Please do not hesitate to ask for an estimate. |
| |
Temporary Translator Service |
|
|
We can send translators to work for you as temporary personnel. Fees depend on the objectives, language, and working hours. Please contact us for further information. |
 |
| |
Teaching Japanese at your company |
|
|
We can visit your company and teach Japanese to your employees from abroad since Sendai Language School has a Japanese Course. Our experienced teachers will help your employees efficiently even if the employee's Japanese level is very low. We can prepare and offer an intensive course if you let us know the period of time in which you wish the employees' Japanese ability to be improved and how much their ability should be improved. |
|